No exact translation found for إدارة أمن المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة أمن المعلومات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La Comisión es también consciente de su deber de proteger a su propio personal y, en consecuencia, ha adoptado una serie de medidas de seguridad adicionales destinadas a proteger al personal de la Comisión y reforzar al máximo la seguridad de la información.
    وتدرك اللجنة أيضاً أن من واجبها حماية أمن موظفيها، ولذلك طبقت عدداً من التدابير الأمنية الإضافية الرامية إلى حماية موظفي اللجنة وتعزيز إدارة أمن المعلومات إلى أقصى حد.
  • Además, el orador destaca la importancia fundamental de la seguridad de la información y dice que su país ha establecido directrices para permitir que los sectores bancario y financiero pongan en marcha sistemas de gestión de seguridad de la información.
    وأكد أيضا الأهمية الحيوية لأمن المعلومات ولاحظ أن بلاده قد استحدثت مبادئ توجيهية لتمكين القطاعات المصرفية والمالية من تنفيذ نظم إدارة أمن المعلومات.
  • La gestión y la seguridad de la información son dos aspectos de la era de la información que tienen importantes consecuencias para la paz, la seguridad y el desarme a escala internacional.
    وتمثل إدارة المعلومات وأمن المعلومات جانبين من جوانب عصر المعلومات لهما آثار جسيمة فيما يتعلق بالسلام والأمن ونزع السلاح على الصعيد الدولي.
  • Esta recomendación se aplicará para fines del bienio en el marco de la aplicación de la norma ISO 9001, un sistema de gestión de la calidad que complementará el sistema de gestión de la seguridad de la información basado en la norma ISO 27001.
    ستنفذ هذه التوصية في أواخر فترة السنتين في سياق تنفيذ المعيار 9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (الإيسو)، وهو نظام لإدارة النوعية يكمل نظام إدارة أمن المعلومات القائم على المعيار 27001 للإيسو.
  • Para respaldar la carta, el marco estratégico presentaba 15 iniciativas agrupadas en cinco categorías: las TIC en el desarrollo, buena gestión de las TIC, seguridad de la información, colaboración para la puesta en marcha de la estrategia y mantenimiento de la iniciativa.
    وتدعيما للميثاق، وفر الإطار الاستراتيجي 15 مبادرة موزعة في خمس فئات: دور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية وإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وأمن المعلومات، والعمل المشترك ومواصلة المبادرة.
  • Los resultados de las iniciativas de evaluación (véase el párrafo 280 supra) se utilizarán como base para determinar el orden de prioridades del PNUD en lo que respecta a la gestión de los riesgos de seguridad relacionados con la información y para adoptar medidas de protección contra esos riesgos.
    تعليقـــات الإدارة - ستُستخــدم نتائــج مبـــادرات التقيــيم (انظر الفقرة 280 أعلاه) كأساس لتحديد أولويات البرنامج الإنمائي في مجال إدارة مخاطر أمن المعلومات وتنفيذ تدابير الطوارئ للحماية من هذه الأخطار.
  • La OSSI recomendó mejorar la coordinación y la administración de las finanzas, los recursos humanos, los bienes inmuebles, la seguridad y la información.
    وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإدخال تحسينات على عمليات التنسيق والإدارة المتعلقة بالتمويل والموارد البشرية والممتلكات والأمن وإدارة المعلومات.
  • • Coordinación: Oficina de Gestión de Información, Consejo de Seguridad Nacional y Centro Filipino sobre la Delincuencia Transnacional
    • التنسيق - مكتب إدارة المعلومات/مجلس الأمن القومي ومركز الفلبين للجرائم عبر الوطنية
  • La Comisión, no obstante, señala que la labor de los órganos jurídicos es similar con respecto a las cuestiones administrativas y técnicas, por ejemplo en relación con el personal, la tecnología de la información, los métodos de archivo, la gestión de la documentación y la seguridad de la información.
    ومع ذلك، فاللجنة تشير إلى أن أعمال الهيئات القانونية متماثلة فيما يتعلق باحتياجاتها التقنية والإدارية، على سبيل المثال، فيما يتعلق بملاك الموظفين، وتكنولوجيا المعلومات، والحفظ، وإدارة الوثائق، وأمن المعلومات.
  • En su función supervisora la Presidencia ha contribuido a diversas normas administrativas y ha publicado directrices presidenciales sobre cuestiones como el Reglamento del Personal, la seguridad de la información y los fondos fiduciarios de la Corte.
    وقدمت هيئة الرئاسة، في إطار اضطلاعها بمهمة الإشراف، مساهمات في مجموعة واسعة من السياسات الإدارية وأصدرت توجيهات رئاسية بشأن مسائل تخص المحكمة من قبيل النظام الإداري للموظفين وأمن المعلومات والصناديق الاسئتمانية.